" Si hay tantas " verdades " diferentes y contradictorias que ciculan por el mundo, es porque ello refleja la deformación del corazón y del intelecto de los humanos. Cuando alguien os dice: " Para mi la verdad es... " se trata de " su " verdad y esta verdad habla de su corazón y de su intelecto, que son insuficientes, deformados o, por el contrario, muy elevados. Si la verdad fuese independiente de la actividad del corazón y del intelecto, todo el mundo la hubiera descurbierto. Sin embargo, no es éste el caso, lo sabéis bien. Todo el mundo descubre verdades diferentes, salvo aquellos que poseen el verdadero amor y la verdadera sabiduriá. Estos han descubierto la misma verdad; por esto, todos ellos, en el fondo, hablan el mismo lenguaje. "
I. La búsqueda de la verdad
II. La verdad, hija de la sabiduría y del amor
III. La sabiduría y el amor: luz y calor
IV. El amor del discípulo, la sabiduría del Maestro
V. El núcleo de la verdad
VI. "Yo soy el camino, la verdad y la vida"
VII. El rayo azul de la verdad
VIII. Verdad verdaderamente verídica
IX. Ser fieles a la verdad
X. "Sobre gustos y colores..."
XI. Mundo objetivo y mundo subjetivo
XII. La primacía del mundo subjetivo
XIII. Progreso científico y progreso moral
XIV. Verdad científica y verdad de la vida
XV. Verlo todo como si fuése la primera vez
XVI. Sueño y realidad
XVII. La verdad mas allá del bien y del mal
XVIII. "La verdad os hará libres".
Prosveta Verlag in Österreich Cookie Richtlinie: Diese Webseite benutzt Cookies. Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden. Mehr Informationen zur Verwendung der Cookies: Datenschutz
X
Syntax der Gedankenforschung
Wort1 Wort2: Suchen Sie nach mindestens einem der beiden Wörter. Wort1 Wort2: Suche nach den 2 Wörtern. "Wort1 Wort2": Suche nach dem Ausdruck zwischen "". Wort1*: Suche am Wortanfang, unabhängig vom Wortende. -Wort: das Wort dahinter - wird von der Suche ausgeschlossen.