Toute la science de l’esprit, la spiritualité, se condense dans cette formule.
« Connais‑toi toi‑même... » Toute la science de l’esprit, la spiritualité, se condense dans cette formule. Aujourd’hui que sait-on de nous ? Notre corps physique, certes, les premières strates de notre psychisme mais que de chemin à parcourir pour découvrir et étudier les multiples centres, organes ou appareils grâce auxquels l’homme peut entrer en relation avec le monde spirituel, ou le monde divin comme l’appelle l’auteur qui nous dit d’ailleurs : « Comment peut-on imaginer que le Créateur, qui nous a dotés de tous les outils nécessaires pour vivre et agir dans le plan physique, nous ait laissés démunis pour vivre et agir dans les plans psychique et spirituel? »
« Connais-toi toi-même..." Cette formule qui était inscrite au fronton du temple de Delphes, combien ont su vraiment l'interpréter ? Chacun ne connaît de lui-même que quelques aspirations, quelques tendances bonnes ou mauvaises, et il dit: "Je me connais". Eh non, il ne se connaît pas, il ne sait ni qui il est, ni ce dont il a besoin pour réaliser sa véritable nature. Et la preuve qu'il ne sait pas qui est ce "toi-même", c'est qu'il le confond le plus souvent avec le corps physique. Pour le disciple de la Science initiatique, se connaître, c'est arracher sa conscience au cercle limité de sa nature inférieure, afin de se fondre dans la conscience illimitée de l'Être cosmique qui vit au-dedans de lui, qui travaille en lui, jusqu'au jour où il peut enfin dire: "Moi, c'est Lui." »
I - "Connais-toi toi-même"
II - Le tableau synoptique
III - L'esprit et la matière
IV - L'âme
V - Le sacrifice
VI - Les nourritures de l'âme et de l'esprit
VII - La conscience
VIII - Le Moi supérieur
IX - La vérité
X - La liberté
Prosveta Verlag in Österreich Cookie Richtlinie: Diese Webseite benutzt Cookies. Durch die Nutzung unserer Dienste erklären Sie sich damit einverstanden. Mehr Informationen zur Verwendung der Cookies: Datenschutz
X
Syntax der Gedankenforschung
Wort1 Wort2: Suchen Sie nach mindestens einem der beiden Wörter. Wort1 Wort2: Suche nach den 2 Wörtern. "Wort1 Wort2": Suche nach dem Ausdruck zwischen "". Wort1*: Suche am Wortanfang, unabhängig vom Wortende. -Wort: das Wort dahinter - wird von der Suche ausgeschlossen.
Toute la science de l’esprit, la spiritualité, se condense dans cette formule.
« Connais‑toi toi‑même... » Toute la science de l’esprit, la spiritualité, se condense dans cette formule. Aujourd’hui que sait-on de nous ? Notre corps physique, certes, les premières strates de notre psychisme mais que de chemin à parcourir pour découvrir et étudier les multiples centres, organes ou appareils grâce auxquels l’homme peut entrer en relation avec le monde spirituel, ou le monde divin comme l’appelle l’auteur qui nous dit d’ailleurs : « Comment peut-on imaginer que le Créateur, qui nous a dotés de tous les outils nécessaires pour vivre et agir dans le plan physique, nous ait laissés démunis pour vivre et agir dans les plans psychique et spirituel? »